Logo Asociación para los pueblos amenazadosHOME | INFO | >> NEWS | DOSSIER| BACHECA / TERMINE | EDICOLA / KIOSK | LADIN

Botswana / Bosquimanes

Premio Nobel alternativo al líder de los San actualmente preso es un acto de acusa a la política de discriminacíon étnica de Botswana

Bolzano/Bozen, Göttingen, 29 de septiembre de 2005

Hoy el mayor líder del pueblo San, Roy Sesana de 76 años, recibirá en Estocolma el Premio Nobel alternativo. El hombre de medicina y presidente de la organización para los derechos humanos "First People of the Kalahari" (Pueblos indígenas del Kalahari), fundada en 1992, trabaja desde hace años para llevar a la atención internacional el caso de los desplazamientos de los Bosquimanes del Parque natural del Kalahari (Central Kalahari Game Reserve). Según la Asociación para los Pueblos Amenazados (APA), la premiación de Roy Sesana corresponde a una acta de acusa a la política de discriminación étnica del gobierno de Botswana. El "primer enemigo del estado" recibe este premio pocos días después de haber sido arrestado mientras por haber participado a una protesta contra los desplazamientos forzados de los San. Quizás este premio puede contribuir a la liberación del líder de los San, siendo al mismo tiempo una apelación para que el gobierno termine ya la discriminación de los Bosquimanes y les permita volver a sus tierras ancestrales en el Kalahari.

Este premio también lleva a la atención pública internacional la difícil lucha para la supervivencia de los pueblos indígenas de África y en este sentido su importancia supera las fronteras de Botswana. En fin, la premiación de Roy Sesana es un reconocimiento del difícil trabajo hecho por las organizaciones indígenas contra la discriminación. El mismo Roy Sesana contribuyó de manera fundamental a la creación de los grupos de auto-ayuda indígena que se crearon en Botswana a partir de los años '90. Gracias a sus viajes a Estados Unidos y Gran Bretaña en 2004, Sesana ha llegado a ser bastante conocido a nivel internacional. Delante del Congreso de EEUU y en el ámbito del Foro Permanente de los Pueblos Indígenas en Nueva York, Sesana informó la opinión pública mundial sobre las verdaderas causas de los desplazamientos. Según Sesana, el cual pertenece al grupo de los Bosquimanes de los Gana y Gwi, el gobierno desplaza a los San para poder explotar los yacimientos de diamantes de la zona. Las autoridades afirman al contrario querer mejorar las condiciones de vida de los indígenas, sin embargo los mismos indígenas nunca fueron interpelados sobre sus necesidades, la voluntad de cambiar territorio y en caso afirmativo a donde querrían ser dislocados. El desplazamiento forzado de los San es entonces una expresión directa de la discriminación de los 50.000 Bosquimanes de Botswana, que el gobierno considera ciudadanos de segunda categoría.

Desde hace más de 30.000 años los San viven como cazadores y recolectores en el Kalahari. Después que en 2002 las autoridades cortaron la luz y el agua a los 2.000 San que aún vivían en sus tierras ancestrales, Sesana llevó el caso a la atención del Tribunal Supremo. Sin embargo, éste aún no emitió ningún veredicto, y más bien aplazó el debate a febrero 2006. Justo ayer la APA ha pedido a sus socios que participen a una campaña de e-mail para obtener la liberación de Roy Sesana. Al mismo tiempo se apeló al gobierno de Botswana para que ponga fin a la discriminación de los Bosquimanes y les permita volver a sus casas. Desde hace más de 15 años la APA trabaja en favor de los derechos de los pueblos indígenas de Botswana.

Citaciones de Roy Sesana, presidente de "First People of the Kalahari"

"Queremos volver a nuestras casas y decidir solos de nuestro futuro".

"Antes de los desplazamientos nuestra gente llegaba a una respetable edad . Ahora sufrimos de nuevas enfermedades y los muertos en los campos de refugiados son muchos."

"No nos permiten enterrar nuestros muertos en la tierra de nuestros antepasados. Estamos obligados a enterrarlos cerca de los campos para los desplazados."

"No existen proyectos de desarrollo para nosotros - sólo existen planes para destruirla cultura de los Bosquimanes y para librar la tierra para la explotación de los diamantes, en particular para la empresa De Beers."

"Mi hermano está entre aquellos que murieron en la lucha para los derechos de nuestro pueblo. Hace cuatro años él murió por los golpes y las torturas sufridas por las fuerzas de seguridad." (octubre 2004)

"Nuestras condiciones de vida seguramente han cambiado, pero nosotros queremos controlar lo que sucede - queremos poder decidir solos si practicar la minería y como usar las ganancias."

"Los desplazamientos forzados significan la muerte de los Bosquimanes."

"Estoy enojado. Quiero volver a nuestra tierra porque es nuestra, porque es la tierra de nuestros antepasados."

"El gobierno dice que seguimos con nuestra manera de vivir tradicional, sin embargo ellos destruyen nuestra cultura. Un antiguo dicho dice que una nación sin cultura es una nación muerta. Nosotros estamos muriendo."

"Nos tratan como ciudadanos de segunda categoría. Nosotros no somos como los demás humanos que tienen todos sus derechos de ciudadanos y también el derecho a la propia lengua. Nuestro idioma no se enseña en las escuelas - esto es inhumano y degradante. Si no cambia esto no habrá futuro para nosotros."


Mira también:
* www.gfbv.it: www.gfbv.it/2c-stampa/2005/050928es.html | www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030926es.html | www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030829es.html | www.gfbv.it/2c-stampa/03-2/030808aes.html | www.gfbv.it/3dossier/diritto/ilo169-conv-es.html

* www: www.khoisanpeoples.org | www.ilo.org

Ultima actual.: 29.9.2005 | Copyright | Buscador | URL: www.gfbv.it/2c-stampa/2005/050929es.html | XHTML 1.0 / CSS / WAI AAA | WEBdesign, Info: M. di Vieste

HOME | NEWS | ARCHIVO NEWS | NEWS 2004 | NEWS 2005 | Deutsche Fassung | Versione italiana